<VV> Model name question (Non-Corvair)

airvair airvair at richnet.net
Wed Apr 20 16:20:23 EDT 2005


Actually, not really. We don't have quite such a word over here, though 
we DO understand the meaning, as it's similar to "wack" off.

-Mark

Alan and Clare Wesson wrote:

> Thomas wrote:
>
>> Don't forget, words and pronunciation can have a quite different
>> ring overseas e.g. most of my US guests get the fits seeing the signs
>> on the Autobahn: Ausfahrt ... (exit) :-)
>
>
> Words like this can make the life of a German teacher hell, as can the 
> resemblance between 'sechs' (six) and 'sex' - although it's actually 
> not as similar to sex as six is, if you think about it. Still, when 
> you're 14 and in a German lesson, I suppose you have to look around 
> for laughs...
>
> Worst of all is this:
>
> http://www.windclimber.de/newsflash/fluggebiet.php?itemid=165
>
> The name of this mountain used to cause considerable mirth to any 
> student who found out about it. In fact I had a ticket from the 
> welcome centre at the top, which a friend had given me. On the ticket 
> it said 'Wank-Spass' (wank fun).
>
> Cheers
>
> Alan
>
> P.S. Does wank mean the same in American as it does in English?




More information about the VirtualVairs mailing list